Mittwoch, 21. September 2016

Mord(s)dinner zum dritten Mal im September 2016

 
Zum dritten Mal hatten wir wieder das tolle Team Q-Rage im Hotel Wartburg. Dieses Mal wurde wieder der erste Fall gespielt "Herbert's 40. Geburtstag". Passend zum Theaterstück hatten wir unsere Dekoration und die Menükarte ganz auf das Thema Golf abgestimmt. Alle Gäste haben wieder fleißig mit geraten und die Stimmung war hervorragend.
Auch dieses Mal durfte wieder eine unserer Auszubildenden aktiv und schauspielerisch mitwirken. Sie hat das so gut gemacht wie die anderen beiden vor ihr und auch ihr hat es sehr viel Spaß gemacht.
 Unser nächstes Mord(s)dinner ist im nächsten Jahr geplant. Bei Interesse, kontaktieren Sie uns gerne schon jetzt und wir geben Ihnen Bescheid sobald der Termin feststeht. Hier ein paar Eindrücke:
 
 
 
 

Menükarte Mord(s)dinner am 16. September 2016




Mord(s)Dekoration



Mord(s)vorspeise
Mord(s)suppe
Mord(s)Hauptgang


Sonntag, 4. September 2016

Kostenloses WLAN in Stuttgart/ Free wifi in Stuttgart

Gelegentlich ah schon in der S-Bahn/ Sometimes also in the train

Netzname: Unitymedia Stuttgart
Eine Karte von Stuttgart-Marketing zeigt wo sich die Hotspots in der Innenstadt befinden. The map from the Stuttgart Tourist Office informs you about the hotspots downtown.

Mittwoch, 24. August 2016

Lab-Festival



Immer am letzten Wochenende im August findet im unteren Schlossgarten das LAB-Festival statt.  Diese Tradition geht auf das Jahr 1981 zurück und bietet eine sympathische Mischung aus Open Air Konzert, Kunsthandwerkermarkt, Kinderprogramm und kulinarischen Spezialitäten.
Hier geht es zum diesjährigen Programm.
Unter anderem gibt es diese Bands 
Last weekend in August is time for the LAB-Festival in castle park. This is a tradition which goes back to the year 1981. You will find a nice mix of open air concert, crafts market, kid's activities and food specialities.
These are some of the bands featuring this year:


Reverend Krug und die Diamond Dogs - Reverend Krug and the Diamond Dogs

Mojo Oil mit Old Style Blues/ Mojo Oil and Old Style Blues

Nino Latella

Gregor Hilden

Meena Cryle

Das alles in schöner Atmosphäre mitten im Grünen  bei den Berger Sprudlern und umsonst, was will man mehr?
And all this in beautiful green surroundings with the "Berger Geysirs" and for free - what else to ask for?


Und vorher noch ein kleiner Spaziergang durch den schönen Schloßgarten, vom Hotel aus eine gute halbe Stunde. Für die Rückfahrt gibt es auch die U-Bahn-Haltestelle "Mineralbäder" in der Nähe.
Take a little walk before in the beautiful castle garden, just a little bit than half an hour from the hotel. If you wish to go back by public transportation there is the stop Mineralbäder near the event.


Vom Hotel Wartburg aus zu Fuß/ On foot from Hotel Wartburg
und mit den öffentlichen Verkehrsmitteln - jeweils zuzüglich 5 Fußminuten zur Haltestelle Mineralbäder beziehungweise vom Rotebühlplatz zum Hotel
with public transportation - calculate an additional 5 minutes on foot from and to the stops.
 
Unsere Wochenendpreise bei Direktbuchung: Einzelzimmer € 65,-, Doppelzimmer € 100,-
Our weekend rates with direct booking at the hotel: single room € 65,-, double room € 100,-
Senden Sie uns einfach eine E-Mail/ Just e-mail us
info@hotel- wartburg-stuttgart.de


Sonntag, 21. August 2016

Elektroautos in Stuttgart/ Electric cars in Stuttgart

Obwohl wir die öffentlichen Verkehrsmittel immer empfehlen, kann es sein dass Sie doch einmal beschließen, dass sie den elektrischen Autos in Stuttgart eine Chance geben möchten.
Sehr erfolgreich ist da das Angebot von Car2Go, einem Unternehmen das aus einem Gemeinschaftsprojekt der Firmen Daimler und Europcar entstanden ist.
Although we generally recommend to use public transportation, you might have the idea to try one of the electric cars in Stuttgart. There is a really interesting offer by Car2Go, a company which has developped from a joint venture of Daimler Benz and Europcar.
Das Interessante an diesem Carsharing Modell ist die Tatsache, dass das Fahrzeug nicht an einem festgelegten Ort abgestellt werden muss, sondern dass das "Free Floating Konzept" erlaubt, dass man das Auto im Minutentakt bezahlt und es an allen öffentlichen Parkplätzen im Stadtgebiet abstellen kann.
The interesting point in this car sharing concept it the fact, that the vehicle doesn't have to be returned in one or few locations but the "free floating" makes it possible to park it in any of the public parking lots downtown and pay a rate measured in the minutes driven.
Über eine Smartphone App oder eine Telefonhotline erfahren die Kunden, wo in ihrer Nähe der nächste Smart der Firma abgestellt ist. Dann checken sie über die App ein und am Ende wieder über die App aus. Also alles sehr unkompliziert nachdem man sich einmal registriert, die App heruntergeladen und den Führerschein validiert hat. Die nächste Validierungsstelle ist in der Königstrasse 40.
The client gets information about available cars near his whereabouts through the app or a phone hotline. Then he checks in through the app and in the end also checks out through the app. Very easy to use after registering and validating the driver's license. The next possibility for validation is in Königstrasse 40.

Die Registrierung und Validierung kosten 9 Euro, dafür erhält man aber 15 Euro in Fahrtgebühren gutgeschrieben, also ein gutes Geschäft!
Momentan sind die Preise folgendermaßen gestaffelt: 0,29 ct. pro Minute, 14,99 € pro Stunde.
Weitere Informationen gibt es hier.
Registering and validation costs 9 Euro, however you will receive a credit note for 15 Euro in driving time, not so bad! More information about rates are here.

Samstag, 20. August 2016

Stuttgart und Wein-Weindorf/ Stuttgart and wine-Weindorf

Nicht mehr lange und das beliebte Weindorf findet wieder statt. Von 24. August bis 4. September gibt es leckere Spezialitäten und Weine zu probieren.
Zum größeren Lageplan geht es hier.
Not very long and the very popular wine village festival will take place here in Stuttgart again. Starting 24 August until 4 September there will be lots of culinary specialities and wine to taste.
A larger map can be found here.
Vom Hotel Wartburg aus sind Sie in maximal 10 Minuten zu Fuß mitten im Geschehen. Also noch ein Grund, einmal einige Tage Urlaub zu machen und das Geschehen rund um Marktplatz und Schillerplatz zu genießen. Fragen Sie nach unseren Sommer- und Wochenendpreisen direkt über E-Mail oder per Telefon.
You just walk 10 minutes on foot from Hotel Wartburg to be in the middle of the action. So what about a short trip in order to enjoy the movement around market square and Schiller square. Just ask us for our special summer and weekend rates by e-mail or phone!

Mittwoch, 10. August 2016

Parken in Stuttgart/ Parking in Stuttgart

Da wir nur eine sehr beschränkte Anzahl von Parkplätzen zur Verfügung haben, empfehlen wir unseren Gästen in der Regel, mit öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen. Wir befinden uns in der Stadtmitte und die Verbindung mit S- und U-Bahn, Bussen und anderen öffentlichen Fahrzeugen ist hervorragend. Trotzdem bleibt es manchmal nicht aus, dass man mit dem eigenen Auto anreisen muss. Wenn man im Innenstadtbereich parken möchte, wird es für längere Zeit an den öffentlichen Parkplätzen schwierig, da man nur eine kurze Zeit stehen bleiben darf ohne die Parkuhr nachzufüttern und die gebührenpflichtige Zeit sich inzwischen auf die Zeit von 8 Uhr morgens bis 22 Uhr erstreckt. Dies gilt für alle Tage außer Sonntag!
Since we only have a very small number of parking spaces to offer, we usually recommend our guests to travel with public transportation. Due to the situation in the center of town, there are excellent connections everywhere. However, sometimes you have to come with your own car . Parking in the center is difficult, you can use the public parking lots only for a very short time and the time during which you have to pay a fee extends from 8 am until 10 pm. This accounts for all days apart from Sunday!
Leider hat die Stadt Stuttgart es versäumt, Besucher auf diesen Umstand mit gut lesbaren und überall platzierten Schildern darauf hinzuweisen, dass im gesamten Stuttgarter Innenstadtbereich Parkscheinpflicht besteht. Schon des Öfteren hat einer unserer Gäste dann als Willkommensgruß der Stadt ein Knöllchen am Auto gefunden obwohl er sich gar keiner Schuld bewusst war. Wir haben dann denjenigen immer geraten, sich zumindest erst einmal zu wehren da es wirklich nicht ohne weiteres ersichtlich ist dass Parkscheinpflicht besteht. Eine Erfolgsmeldung haben wir jetzt per E-Mail zurück bekommen - vielen Dank auch an Herrn P. dafür:
Unfortunately the City of Stuttgart forgot to inform visitors with recognizable signs in all parts of the City Center that parking has to be paid for at (nearly) all times. Not only once guests of our Hotel have had their "welcome surprise" - ticket  attached to the car although they didn't think to be guilty of parking unauthorized. We always advised to react against this first of all because it really isn't eveident that parking is fee-based. There has been a first Report of success via E-Mail - thank you very much for this, Mr. P.:
Anstatt der ursprünglich erhobenen € 30,- Verwarnungsgeld für Parken im Bereich des Parkscheinautomaten ohne gültigen Parkschein - länger als 3 Stunden - gab es dann doch eine Verwarnung ohne Verwarnungsgeld. Die Sachbearbeiterin meinte, dass der Herr wohl mit dieser Erledigung einverstanden ist.
Instead of the € 30,- fine for  "parking in the space of a ticket machine without valid parking permission" - more than 3 hours - there only was an admonishment. The clerk reckoned that he would approve.
Um Probleme dieser Art zu vermeiden, rät es sich, erst einmal vor Ort zu fragen ob einer unserer Parkplätze frei ist, vor reservieren können wir leider nicht. Allerdings versuchen wir es so zu organisieren, dass die meisten eine Parkmöglichkeit haben. Am Wochenende ist es in der Regel kein Problem weil wir auch einige Parkplätze in der dem Hotel angeschlossenen Tiefgarage haben, die wir uns mit einer Firma teilen. Auch von 18 Uhr bis 8 Uhr morgens können wir Ihr Auto auf jeden Fall in der Tiefgarage unterbringen.
For avoiding problems related to this fact, please ask us if there are vacant parking spaces at the hotel when you arrive, unfortunately we can not book parking ahead of time. However, we always try to organize parking for most of our guests. During the weekend it usually works out since we also have a garage attached to the Hotel and which we share with another company. Also parking from 6 pm until 8 am on the next morning is possible nearly always there.
Ansonsten befinden sich folgende Parkhäuser ganz in unserer Nähe:
Apart from that you will find These public garages in the close proximity:
Hofdienergarage

 
 
 
 
 




Freitag, 5. August 2016

Christopher Street Day in Stuttgart

Letztes Wochenende fand der Christopher Street Day bei uns in Stuttgart statt. Es war wieder ein kunterbuntes und friedliches Festival, dieses Mal unter dem Motto "Operation Sichtbarkeit"
Last weekend Christopher Street Day took place here in Stuttgart. It was a colorful and peaceful festival, this time with the theme "operation visibility".

Der Termin für 2017 steht auch schon fest:
Im kommenden Jahr findet das Kulturfestival vom 14. bis 30. Juli statt. Die CSD-Polit-Parade zieht am Samstag, den 29.07.2017 durch die Landeshauptstadt. Anschließend: CSD-Kundgebung und danach CSD-Hocketse.

The program for 2017 is already fixed:
There will be the culture festival from 14 to 30 July. The CSD Politics Parade will be on Saturday, 29 July 2017. After that: CSD manifestation and CSD get together.

  Hier ein kleiner Rückblick und einige Links:
Have a look at videos and at the links:

Zur Website vom CSD Stuttgart. Website of CSD Stuttgart.
Noch mehr Videos auf Vimeo. More videos on Vimeo.
Ganz viele Bilder hier.  
Lots of pictures here.
Und in der Facebook Gruppe.
And in the facebook group.